2007年5月15日 星期二

Foreshadow

Fore-shadowing

我曾經同朋友講過我係一個好注重signal既人. 每每如趕唔到朝早一班車, 我會諗到今天運氣會壞透; 發惡夢, 我會認為係對未來既一種先兆; 甚至我現在打中文成日打錯字, 我都理解為係個天唔想我發言. 先兆, 預示對我來說有很大的意義. 可能係以前讀literature時, 老師常常要我們從一本novel入面找出種種寫作工具如satire呀, irony呀 , oxymoron 等等, 然後加以註釋. 所以foreshadowing不經意地就應用於我生活上. 對於感情既開花, 我既完美邂逅當然係於一個開心嘉年華會(foreshadow)上, 我和她第一次遇上, 眼神四目交投, 我身邊不知怎的有位小丑向我遞上一枝花(signal), 而我將它送贈於她, 然後天上響起教堂鐘聲般的煙花爆散聲(foreshadow), 仿佛為我們的美滿人生祝福.....天呀! 所以係抵我揾唔到女朋友的. 如有一段開始, 一開始時我就覺得不應開始; 約她永遠要因去錯地點而互相尋找一番; 或打電話冇人聽咁啦. e d 全部中囇我之前所講既壞foreshadow.咁e般感情呢, 我應該係會放棄.

以前就會.

而家我覺得, 現實始終不是讀小說. 不能說看完結局後, 發覺原來作者於第二頁已經有d野預知了結局, 然後讚嘆作者之佈局精心. 現實係, 無人得知未來的. 今天的不如意開始未必換來未來的惡果; 好的開頭也不能保證他朝的快樂. foreshadow, 係看完結局後強加於上的一個帽子. 今日的種種, 都是我千千萬萬個可能性的foreshadow. 重要是, 我有無後悔?

我...應該無

我有一首歌, 有句歌詞: So much to do/so much to see/ so what is wrong with taking the back street?/ you never know if you don't go/ you'll never shine if you don't glow...我一直聽, 一直聽, 希望它可為我洗腦...Smashmouth - All Star

沒有留言: